Facebook in Spanish
Good business for who?
It was only a matter of time for this to happen. The growth of this website has been so dramatic that they are going international. Facebook is currently being translated into Spanish, French and German.
COSMO translations team translates from English into Spanish and Spanish into English. Visit our website to find out about other available services. www.cosmotranslations.com
Good business for who?
It was only a matter of time for this to happen. The growth of this website has been so dramatic that they are going international. Facebook is currently being translated into Spanish, French and German.
Did they hire the best translators possible for the job?. Well, no… because the ones in charge of this task are its millions of users through Facebook’s platform F8.
The process is the following: Once the user logs in, the site asks them to participate in the translation process by installing the “Translation” application that will allow them to translate words and phrases appearing on the website in English into their mother tongue. However, it is more complex than that. A release from Facebook explained: "This doesn't mean that once a user has finished translating the site will be available in that language…In order to get the best possible quality translations, we have a voting system. Other translators of that language will be able to vote on the quality of the translation by giving it a thumbs up or thumbs down” .
This is a great business for Facebook which will now have access to the hispanic market and to users who do not speak English. But in COSMO translations we wonder… what about the translators?. And you, as a reader may ask yourself: Is there some kind of compensation of prize for the Facebook’s users that will be part of this? Also, not. The striking thing is that thousands of them have already enlisted to participate in the process. We will have to wait and see how this turns out.
The translated versions of Facebook will be available at the end of March and once these are completed, other languages will follow that still have to be determined.
The process is the following: Once the user logs in, the site asks them to participate in the translation process by installing the “Translation” application that will allow them to translate words and phrases appearing on the website in English into their mother tongue. However, it is more complex than that. A release from Facebook explained: "This doesn't mean that once a user has finished translating the site will be available in that language…In order to get the best possible quality translations, we have a voting system. Other translators of that language will be able to vote on the quality of the translation by giving it a thumbs up or thumbs down” .
This is a great business for Facebook which will now have access to the hispanic market and to users who do not speak English. But in COSMO translations we wonder… what about the translators?. And you, as a reader may ask yourself: Is there some kind of compensation of prize for the Facebook’s users that will be part of this? Also, not. The striking thing is that thousands of them have already enlisted to participate in the process. We will have to wait and see how this turns out.
The translated versions of Facebook will be available at the end of March and once these are completed, other languages will follow that still have to be determined.
COSMO translations team translates from English into Spanish and Spanish into English. Visit our website to find out about other available services. www.cosmotranslations.com